a Jakarta-based film critic

Resolve and Defense

poem by : Tooftolenk Manshur Zikri (indonesian)

translated by Iwan Seciady, and the translation was written by Arbie Haman

Resolve and Defense

We shall make sure that the utterly despicable ugliness shall be forever burned, and then vanguished along the lingering tobacco smoke that the eternal wind breathed away, vanishing it into the eternal slumber of abyss.

We shall make sure that the burning vigor, the unbreakable courage, and the unshakeable will shall be forever under the unpenetrable defensive veil of the goodness, the mercy, and the unbounded and unchallengeable power of the one true God, Lord of all.

November 2009

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Basic HTML is allowed. Your email address will not be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: